Короленко Володимир, письменник, який визначав свою ідентичність як російську. На запитання, яку батьківщину він вважає своєю, відповів: «Моя родіна – вєлікая русская літєратура!”. Писав свої твори виключно російською. Тлумачив творчість Тараса Шевченка як «націоналістичний романтизм», нібито відірваний від реального життя, стверджуючи, що ближче творчість Нєкрасова і Тургенєва, i образи «бурлаків захопили його душу більше, ніж гайдамаки Шевченка».
У ході громадського обговорення пропонується повторно винести на голосування перейменування вулиці Короленка на:
вулицю Чумацька
вулицю Троїцько-Броварська, давня історична назва, яка була змінена за радянських часів